voyage

суббота, 8 июня 2019 г.

Малыш и море


Как часто Вас посещают навязчивые идеи? Ну вроде того, что вам позарез нужно съесть мороженку на мысе Горн или купить айфон именно, отстояв в очереди в первый день, как он появился в магазине. Меня не часто, но все-таки так случилось, что мне позарез понадобилось свозить сына на море в его первом отпуске.

Я совершенно отчетливо помню внезапность этой мысли, которая так нагло вошла в мою голову, как будто пьяные матросы вломились в закрытый бордель. Уселись на мягкие диваны и стали ждать исполнения фантазий.

Аня прочитала в какой-то книге, то ли услышала где-то, что на самом деле родители часто путают желание «свозить ребенка на море» со своим собственным желанием туда поехать, но вот незадача, я всегда находил подобный отпуск скучным и даже в какой-то степени бесполезным. Дело совсем не в том, что я сгораю на солнце, даже под уральским палящим +18 С’. На любом пляже у меня складывается ощущение, что 20 минут на нем равняются примерно вечности. Тем странней для меня было это возникшее желание отвезти Остапа к морю.

Благо в Италии можно с лихвой удовлетворить и городских туристов и пьяных матросов, ну вы поняли. Поэтому выбор места для будущих купаний был легким и ненапрягающим. Хотелось чего-то небольшого, где можно и погулять и побыть у воды.

Просмотр пары путеводителей убедил нас в том, что Средиземное море было вдоль и поперек посещено нами в разных составах и в разных регионах, поэтому я обратился к гугл картам и стал просто прокликивать все прибрежные городки на море Адриатическом, пока внезапно не наткнулся на очень симпатичный регион Marche, где зеленые островки национальных парков соседствуют с маленькими городками, а фото на гугл картах казались знакомыми. Так я нашел местечко Sirolo, после чего сразу позвал Аню. Едва взглянув на фотки и карту региона, она с уверенностью сказала, что мы тут бывали, но не жили и пошла проверять наш дневник из свадебного путешествия.
Так и оказалось, удивительным (или напротив все очевидно) образом я выбрал городок, в котором нам настолько сильно понравилось, когда мы случайно в него заглянули, что даже обсудили, что когда появятся дети сюда можно приезжать и отдыхать. Конечно, после такого совпадения, вряд ли можно было выбрать что-то другое.





В новинку было путешествовать без аренды машины. Добраться до Sirolo общественным транспортом из Рима не очень сложно, но, оглядываясь назад, надо признаться, что на машине все-таки удобнее и дешевле.
По удобному для нас расписанию пришлось ехать с пересадкой в Болонье до Анконы. 20 минут, которые на пляже кажутся вечностью при пересадке с поезда на поезд на неизвестной тебе станции с полугодовалым малышом превращаются в мгновенье, но мы конечно справились. 4 часа рельсов и еще 25 минут на такси от вокзала до нашего места и мы прибыли.


Вed and Breakfast, который мы выбрали, назывался Alemar. Это было второе место, которое мы отобрали при подготовке к путешествию, в первом с нами как-то не очень поговорили, поэтому отказались от них.



Хозяин или не хозяин места (до конца мы так и не поняли) Марко - приветливый итальянец, лет сорока. Его загорелая лысина отлично сочетается с круглыми темными очками и довольной улыбкой, которая обычно появляется, когда пробуешь что-то очень вкусное.
На моей памяти не было ни разу, чтобы нам уделяли столько времени при заселении. С гордостью были продемонстрированы чайник, кастрюли, безлимитная вода и где хранятся ее бутылированные запасы и даже кофеварка, которая сломалась, но должна была приехать на следующий день, не была обделена вниманием. 
Марко успел расспросить нас о проделанном пути и я готов поклясться всеми своими четырьмя конфессиональными корнями, что он едва сдержал обиду и слезу, что мы не попросили его забрать нас с вокзала Анконы, а воспользовались такси. Как потом выяснилось, бывает, что он и в аэропорт Анконы не обламывается заехать за своими гостями, а может куда и дальше готов рвануть, если платить ему напрямую, без букинга))))


Нам были выданы талоны на завтраки в любом из четырех баров на основной площади, которые к нашему удивлению начинали работать чуть ли не с 6 утра, а также мы получили рекомендации о местах для обедов и ужинов. Чувствовали себя не обделенными вниманием в общем.





Местное побережье примечательно тем, что из Sirolo до пляжа нужно спустится около 130 метров. По понятным причинам, чтобы спуститься по такой горке и при этом не скатиться кубарем, в среднем приходится пройти около 900 метров. Недурная разминка, особенно в жару, после которой без раздумий можно окунаться в прохладную водичку. Но вот в первые пару дней хотя было и солнечно, ощущалось, что лето выйдет по расписанию, но никак не раньше.




Невероятный бирюзовый цвет воды и ее чистота на наше счастье оказались не хорошо отфотошоплеными фотографиями, а вполне себе реальностью, наблюдать воочию которую куда как приятней, чем на картинке. Несколько пляжей, которые растянулись вдоль скал по непонятным причинам имеют разные названия. Ну, с городским допустим все понятно, «Две сестры» с ее торчащими скалами тоже, но вот как получились разные названия у пляжей в 50 метрах друг от друга - неясно: Черные сестры, Сан Микелле, Сан Себастьян и другие. Наверняка есть истории или может даже легенды, но вряд ли если у пары святых с черными сестрами здесь была вечеринка, то думаю они тусили где-то в одном месте, а никак не в четырех.



Пляжи с мелкой галькой и песком дают достаточно комфортное ощущения под ногами, но самое главное влияют на чистоту воды. Заходить в нее приятно и удобно, почти сразу глубоко. Тернистый, нет елово-пихтовый путь на пляж с этим немаленьким спуском гарантируют, что если вы идете не на городской пляж (туда можно добраться на машине), то лицезреть чужую пятку возле своей головы не будете. Народу немного, а прибрежные бары нальют и эспрессо, и шприц-апероль.


Остап, который в Sirolo начал даже вставать в упор лежа и на четвереньки получил на пляжах своей первый опыт игры с песком и морскими камушками. Окунание его ножки в холодную воду адриатики закончилось фиаско - малышу не понравилось. Но мы договорились, что будем изучать все постепенно. Зато он очень быстро освоил навык «заберись на родителя, если накатывает волна»)))



К середине нашего пребывания здесь распогодилось так, что подъем наверх с коляской и двумя рюкзаками обеспечивал необходимость смены комплекта одежды, независимо от скорости подъема. Средство от загара - наше с беляшом Остапом все. Поэтому сильно не сгорели.




Вокруг Сироло множество других прибрежных городков, более популярных у любителей пляжа. Там к морю можно спуститься по асфальту, а за видами подняться на любой холм или зайти в любой парк. Поэтому народу в них значительно больше, а по улицам гоняют мотоциклисты, которым явно в кайф гнать вдоль моря.



Соседняя Нумана, которую нам рекомендовал даже Данило из Рима запомнилась только тем, что можно получить ощущение, что прогулялся до «другого» города, пройдя пешком всего 2 километра, а также не очень приветливыми официантами в местечке Il Galleon, явно косящими под Hard rock cafe громкостью музыки и обильно занятыми стенами, но, в отличие от HRc, всякой всячиной, без разбора.




Найденное в трипадвайзоре место для закупа сыра оказалось скромной, но недурной лавочкой с продуктами, которые еще и нарезки делают, сервируя их в собственном кафе, попробовали пекорино нахаляву.





А вот рекомендация Марко съездить в городок Лорето оказалась очень удачной. На пустом автобусе ехать до него всего полчаса, зато везут вдоль моря и смахивает на обзорную экскурсию по региону. Насвистывающий песенку водитель здоровается с каждым новым пассажиром, а вдоль пути следования ему машут очевидно знакомые ему люди, наверняка такие же периодические гости его транспорта.


Лорето оказался не так прост, чем казался вначале. Здесь хранится одна из самых значимых христианских реликвий: La Santa Casa. Не много ни мало сюда перенесен дом, в котором росла и воспитывалась Дева Мария, в этом же доме произошло благовещение, ну и соответственно был зачат Иисус. Если кому очень интересно, то можно гуглить «Лоретская Дева Мария» и собственно название самой реликвии.
В базилике, которая построена над старым скромным домом весьма недурно. Мне как человеку не слишком вовлеченному в историю религии и обряды всегда становится не по себе в церквях и других сооружениях аналогичного назначения. Что делать, что можно, а что нельзя и так далее. Но тут такого ощущения не было - было в новинку.


Так как мы не знали где оказались, то в сам дом я вошел с Остапом в коляске и прошел насквозь, даже не приметив ничего кроме большой толпы народа, особенно для такого маленького здания. А опосля стало интересно, но конечно было уже поздно. Когда я добрался до википедии, мы уже ложились спать.


Сам Лорето обладает всеми признаками мегатуристического центра, но лишен возможностей мегаполиса, поэтому многоярусная парковка для автобусов размером примерно с половину города. Тут немало приятных маленьких магазинчиков, а также вкусно кормят в открытой, когда все вокруг закрыты, Тако-забегаловке Piadineria Artigianale Magritte. Неожиданно очень вкусно и приветливо.


Про еду. По понятным причинам каждый ресторан и траттория, в прибрежном городке будет подавать Вам рыбу и прочую морскую снедь во всех возможных формах. Собственно поначалу это даже увлекательно: тут взял фритюр, тут гриль, тут тебе анчоусы маринованные, а тут устрицы по мирным ценам. Но к концу недели на такой диете мне отчетливо захотелось мяса))) а его тут еще пойди найди. В лучшем случае отрежут слайс брезаолы какой-нибудь. Но жаловаться грех, тут конечно наелись от пуза.

Для меня в отпуске отчаянно хочется попробовать что-то новенькое и испытать новые вкусовые ощущения, и Италия уверенно держит у себя желтую майку лидера по этому показателю, а ведь я здесь уже в третий раз.
За неделю в Sirolo мы побывали во всех рекомендованных ресторанах, кроме одного - Sarah. То они еще не открылись, то уже закрылись, то у них нет места, то забронировать столик можно только на неудобное время, а по средам они вообще не работают. Так мы туда и не попали. Даже обсудили с Аней эту историю, что это своеобразный якорь, который брошен в этом месте, чтобы захотелось вернуться еще раз и таки победить Сару и поужинать в ее кулинарных объятиях.




Уезжать не хотелось. Прекрасное жилье, тишина, потрясающие виды. В определенной степени в Sirolo время останавливается, а какие-то вещи происходят сейчас и будут происходить там всегда. Веселый дядька на пляже, продает кокосы на шпажках и выкрикивает «Coco bello! Coco fresco!!», хозяин «La Taverna» сам подает блюда в своем ресторане, полная официантка в баре грызет ноготь, китайцы объезжают городок стороной и сразу гонят в Лорето, владелец магазина с футболками рисует очередной принт для нанесения на белоснежный хлопок, а мороженка c Frutti di bosco капает на видавшую виды каменную площадь.





Простые и впитывающиеся навсегда в память моменты, а также отличное настроение Остапа, его смех над бабусями и приятными дядьками с курительной трубкой, его попытки ползать во всех мыслимых направлениях и удовольствие от игры с камушками вместе с родителями останутся с нами навсегда. Навязчивые идеи, когда они ближе к мечте, чем к откровенному бреду должны реализовываться, иначе зачем вообще они нужны.



Комментариев нет:

Отправить комментарий